Site icon WuKong Blog

在加拿大,学中文2年的女儿,当起了新移民小朋友的“翻译官”!

菲比妈妈在加拿大多伦多生活了21年。教育观念偏西式的她,一开始并不认为让女儿学中文是必须的。

相比强迫式教育,她更愿意推动孩子本身的兴趣进行培养,她认为读万卷书,不如行万里路去亲身实践。但菲比的爸爸坚持:孩子不应该忘了自己的根源在哪里,中文必须学!

当两种截然不同的教育观念出现在一个家庭里,会发生什么呢?

菲比的爸爸妈妈经过商讨和反思,选择了一个折中且科学的解决方案——尊重孩子的选择:“如果她不喜欢,不会强推她去学;如果她不放弃这个科目,也不会终止她。”

令人惊喜的是,从选择试听悟空的第一节课到现在,菲比已经坚持学习中文两年多了。这中途她相继放弃了小提琴、画画、跳舞一类的兴趣班,对于中文却一直保有良好的兴趣并坚持学习着……

这其中是有什么秘诀吗?一起来听听菲比妈妈的分享吧!


(以下内容由家长自述)

给新移民小朋友当“翻译” 是女儿学中文的一种“奖励”

2001年,我从中国来到加拿大,一边求学一边兼职工作。这期间认识了孩子他爸,毕业后我们便在这里扎根,留了下来。

目前已经在多伦多生活有21年了。我和先生从事餐饮行业,并且通过夫妻双方的共同努力,开了三间自己的餐厅。

我们家有两个可爱的女儿,大女儿叫菲比,正在上小学三年级。

菲比在加拿大出生长大,是一个性格活泼、外向、tomboy型的小女孩。相比文文静静地呆在家里,她更喜欢参加各种各样的户外活动。

她还在学校里承担了许多校内职务,比如做校园广播电台、校栏字帖、推动友爱互助,辅导更低年级的小朋友学习等等。

最近,菲比认识了一些新移民的朋友,他们都说中文,必要的时候,菲比还会充当这些新朋友的“翻译官”。这给了她很大的信心和动力去学习中文

相继放弃小提琴、画画……唯有学中文坚持了下来!

其实一开始,我认为让孩子学中文并不是必须的,又或者说没有那么紧急。和菲比的爸爸不同,我是比较偏西式的开放型教育观念。

提倡推动孩子本身的兴趣进行培养,读万卷书不如行万里路去亲身实践。

但我先生却有截然不同的想法,他觉得孩子不应该忘了自己的根源在哪里,他迫切认为孩子需要学习中国文化,老祖宗的规矩咱不能忘。

秉持着两种不太相同的教育观念,最后我们取了一个平衡点,那就是尊重孩子本身的兴趣和选择进行培养

比如在给菲比选兴趣班的时候,我们会征询她本人的意愿,再决定是否报名参加。如果她不喜欢,不会强推她去学;如果她不放弃某个科目,也不会终止她。

让我和孩子爸爸感到意外的是,从第一次试听中文课到现在,菲比竟然已经坚持学中文两年多了,并且一直都保持着浓厚的学习兴趣

原本我以为,虽然加拿大学校下午2:30就放学了,但是孩子日常在学校的科目还是蛮多的。所以课外活动我都尽量给她安排体操、游泳、溜冰等体能项目。

没想到,菲比在相继放弃了小提琴、画画、跳舞之类的兴趣班之后,从未说过要放弃学中文,这让“认为学中文刻不容缓”的菲比爸爸甚是欣慰。菲比的爷爷曾经是清华高材生,她爸还期待着女儿将来有一天,能跟爷爷成为校友呢!

期待将来有一天她可以阅读中文版《西游记》

孩子之所以能一直坚持学中文这么久,我认为跟悟空的教育系统和理念密切相关。

首先,悟空的课程非常适合像菲比这样在海外长大的小朋友,老师们的讲解非常生动有趣,对小孩子充满了吸引力。西方的教育里,老师们也是这样亲切地跟孩子们互动的。

所以菲比适应起课程来毫无压力,且一直都保持着浓厚的学习兴趣。起初她写汉字就像在临摹画画一样,现在完全懂得按笔顺、偏旁来写字。有时候我们去华人超市或餐厅,看到一些学过的中文字,她还能告诉我是什么意思。

而且她比之前更有自信了,跟说国语的小朋友交流丝毫不怯场。我和菲比爸爸工作比较忙,她从小是由只会讲粤语的保姆带大,粤语的表达其实比国语好很多。但现在菲比已经能自信地用中文表达了。

虽然有时候一个美好的故事,从她口中说出来会变得简单化,但我认为已经是很大的进步。自从在悟空学了中文后,她还特地去看了西游记,只不过是英文版的。但是我相信,有悟空这么好的教育体系,将来有一天,菲比一定可以阅读中文原著!

作为一个家长,我能真切的感受到,悟空中文是真的用心在做教育,悟空在意的是怎样给海外孩子提供最合适、最专业的中文教育,而不仅仅只是为了卖课。

悟空的老师们给人的感觉都很真诚,班主任老师会定期来跟我们家长分享、及时跟进孩子的学习情况,有什么问题都会随时反馈与沟通。很惊喜能够遇到这么贴心的教育团队。无论是悟空中文,还是在悟空学习的孩子,未来可期!

Exit mobile version