Blog / Chinese / How to say Sexy in Chinese:Translation, Meaning, Poems, Cultural Significance

How to say Sexy in Chinese:Translation, Meaning, Poems, Cultural Significance

How exactly does one say sexy in Chinese? This seemingly simple question has a rather complex answer that may initially perplex those learning the language. However, with some context and linguistic bursting, we can unravel the nuances of translating sexy in Chinese. This article will also explore 3 common different translations and the profound meaning of sexy in Chinese culture.

Part1. Direct Translations of Sexy in Chinese

sexy in Chinese

Let’s begin by defining “sexy” in English. Most simply, it means “sexually attractive or exciting”. But alluring imagery and sultry innuendo can also earn this description. Essentially, the word conveys magnetic, almost magical charisma.

The term “sexy” in English refers to something or someone that is sexually appealing or attractive. When it comes to translating “sexy” into Chinese, it is important to consider the cultural and linguistic nuances. Chinese language and culture have their own expressions to convey similar meanings, but they may not have a direct counterpart to the English word “sexy.” Here are some ways that the concept of “sexy” can be conveyed in Chinese:

“性感” (xìnggǎn):

This term is commonly used to describe someone or something that is sexually attractive or alluring. It combines the characters “性” (xìng), meaning “sexual,” and “感” (gǎn), meaning “sensation” or “feeling”.

“迷人” (mírén):

This phrase can be translated as “charming” or “captivating.” Although it does not specifically refer to sexual attractiveness, it can imply an appealing and alluring quality that may be considered “sexy” in certain contexts.

“诱人” (yòurén):

This expression conveys the idea of being enticing or seductive. It implies a strong attraction or temptation, which can be associated with the concept of “sexy”.

Part2. Phrases and Idioms of Sexy in Chinese

How to say Sexy in Chinese:Translation, Meaning, Poems, Cultural Significance - WuKong Blog

When it comes to describing “sexy” in Chinese, there are various ways to convey the concept. While there may not be direct translations for the English term, Chinese offers descriptive phrases that capture the essence of what is considered sexually appealing. Here are some lengthy descriptions that portray the idea of “sexy” in Chinese:

“妖娆动人” (yāoráo dòngrén):

This phrase depicts a seductive and captivating allure. It combines “妖娆” (yāoráo), meaning enchanting or bewitching, with “动人” (dòngrén), which signifies moving or touching. Together, they paint a picture of someone or something that is irresistibly attractive and captivating.

“魅力四溢” (mèilì sìyì):

This expression translates to “overflowing with charm.” It conveys a sense of magnetic charisma and enchantment. It implies that the person or object exudes an irresistible appeal that captivates others.

“风情万种” (fēngqíng wànzhǒng):

This phrase expresses a wide range of allure and charm. It suggests that the person possesses a multitude of attractive qualities, both physically and in terms of personality, making them captivating and intriguing.

“性感撩人” (xìnggǎn liāorén):

This description emphasizes the sexy and teasing aspect. It implies that the person or object exudes an alluring and provocative appeal that arouses desire and interest.

“娇艳欲滴” (Jiāo Yàn Yù Dī):

This phrase vividly portrays a woman’s stunning beauty, suggesting her irresistible and seductive allure.

These descriptions go beyond a simple translation of “sexy” and provide a more vivid and nuanced portrayal of the concept in Chinese. They encapsulate the idea of being captivating, alluring, and sexually appealing, allowing for a richer understanding and expression of “sexy” within the Chinese language and culture.

Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.

Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!

Get started free!

Part3. Ancient Poems about Sexy in Chinese

translation of sexy in Chinese

Ancient Chinese poetry is rich with imagery and expressions that explore various aspects of human emotions, including sensuality and desire. While the concept of “sexy” may not be directly reflected in classical Chinese poetry, there are poems that touch upon themes of love, beauty, and attraction. Here are a few examples:


Pronounication: Yù lú xiāng mǎn chéng chén Yángzhōu fēng yuè mèi rú xiān

Translation: Fragrance fills the jade incense burner, the city is covered in dust, the charm of Yangzhou’s scenery is as enchanting as fairies.

Explanation: This poem by Li Bai vividly describes the enchanting beauty of Yangzhou, a city known for its picturesque landscapes. The imagery of fragrance and dust adds to the allure of the scene, suggesting a woman who is as captivating and seductive as the charming surroundings.


Pronounication: qiàn yǐng líng bō wēi bù qīng mèi piān xiān.

Translation: Graceful figure treads lightly on the water’s surface, her green sleeves fluttering.

Explanation: This verse depicts the woman’s graceful and ethereal movements, comparing her to a figure who elegantly walks on water, with her flowing garments adding to her enchanting aura.


Pronounication: róng huá qiǎn qiǎn zhuó huā zhuāng

Translation: Her beauty is lightly adorned with floral adornments.

Explanation: This verse suggests that the woman possesses natural beauty that only requires minimal embellishment to enhance her appearance.


Pronounication: yāo ráo yān liǔ chūn sè nóng

Translation: Charming and enchanting, the willows in spring exude a strong allure.

Explanation: This verse describes the captivating and seductive quality of willow trees in spring, comparing them to a beautiful and alluring woman.


Pronounication: qiǎo xiào qiàn xī, měi mù pàn xī

Translation: Clever and charming smiles, beautiful and alluring eyes.

Explanation: This verse captures the enchanting qualities. The way a beauty looks at someone is sexy and attractive.

Part4. Confusion about Translation of Sexy in Chinese

Now that we’ve covered translating sexy in Chinese, let’s explore why the need perplexes English speakers. Most assume one word should have one equivalent word between languages. But meanings morph as words migrate across cultures. Subtleties shift, expanding and contracting definitions. Even among English dialects,”sexy” contains nuances ranging from scientific to scandalous.

Chinese responds to this complexity with intricate vocabulary weaving multiple perspectives into its linguistic landscape. Descriptors mix imagery, emotion and innuendo to form phrases recapturing the original word’s radiance. But grasping such gleaming diversity requires relinquishing rigid expectations around direct translation. Only through engaging alien elegance on its own wondrous terms can we fully transplant the sparkling spirit of sexy in Chinese.

Part5. Cultural Significance of Sexy in Chinese

How to say Sexy in Chinese:Translation, Meaning, Poems, Cultural Significance - WuKong Blog

In Chinese culture, the concept of “sexy” holds a unique and multifaceted significance. It encompasses not only physical attractiveness but also embodies cultural ideals, social values, and historical influences. Through the exploration of art, literature, fashion, and societal norms, the cultural significance of “sexy” in Chinese culture becomes evident.

Historical Influences:

Chinese culture has a rich history of celebrating beauty and sensuality. The concept of “sexy” can be traced back to ancient times, where it was often associated with the allure of courtesans and concubines. The depiction of female beauty in traditional Chinese paintings and poetry highlights the appreciation for graceful figures, delicate features, and subtle charm.

Yin and Yang:

In Chinese philosophy, the concept of Yin and Yang represents the duality and harmony of opposing forces. The notion of “sexy” in Chinese culture embodies the balance between feminine softness (yin) and masculine strength (yang). It emphasizes the allure of a woman who exudes both physical beauty and inner confidence.

Modesty and Mystery:

Chinese culture places a strong emphasis on modesty and restraint. The notion of “sexy” often intertwines with the idea of leaving something to the imagination. Subtle gestures, elegant attire, and a sense of mystery are highly valued as they evoke curiosity and stimulate the imagination.

Traditional Fashion:

Traditional Chinese attire, such as the cheongsam (qipao) for women, exemplifies the fusion of elegance and sensuality. The form-fitting silhouette, high collar, and side slits accentuate the natural curves of a woman’s body, while the intricate patterns and luxurious fabrics add a touch of allure and sophistication.

Contemporary Expression:

In modern Chinese society, the concept of “sexy” has evolved to incorporate global influences. Western fashion trends and popular culture have introduced new perspectives on sexuality and self-expression. However, Chinese society continues to maintain its unique blend of traditional values and modern interpretations of “sexy.”

FAQs about Sexy in Chinese

Q1. Does the direct translation fully capture the meaning of sexy?

It is important to note that these translations may not capture the exact nuance and cultural connotations of the English word “sexy.” The concept of sexual attractiveness can vary across cultures, and what is considered “sexy” in one culture may not be directly translatable to another. Therefore, when discussing the concept of “sexy” in Chinese, it is crucial to consider the cultural context and use appropriate expressions that best convey the intended meanings.

Q2. In modern society, sexiness is a positive term or a negative term?

In modern society, the term “sexiness” can be perceived both positively and negatively, depending on individual perspectives and cultural contexts. For some, sexiness is embraced as a form of empowerment, self-confidence, and an expression of personal identity. It can be seen as a celebration of one’s physical attractiveness and allure. On the other hand, some may view sexiness negatively, associating it with objectification, superficiality, and commodification of individuals. The perception of sexiness is subjective and influenced by societal values, personal beliefs, and individual experiences.But overall, more and more young people think sexy is a positive term.


How to say sexy in Chinese initially seems straightforward, piercing poetic language barriers exposes perplexing perspective shifts.This article introduces three translation forms of sexiness in Chinese. They are direct translations, phrases and ancient poems. Chinese culture, the concept of “sexy” holds a unique and multifaceted significance. With the development of The Times, more and more people think that sexy is a positive term. If you want to learn more about Chinese culture and society, please pay attention to WuKong Education.

Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.

Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!

Get started free!




WuKong Recommends