How to Say Capybara in Chinese? Meaning, Pronunciation & Fun Memes
The capybara has become one of the internet’s favorite animals: gentle, calm, and surprisingly social. But do you know how to say capybara in Chinese? In Mandarin, it’s called 水豚 (shuǐ tún). Literally, this name means “water pig”, which perfectly fits the capybara’s round body and love for swimming. Some fans even joke about calling it “卡皮巴拉” (kǎ pí bā lā), a sound-based translation, or “水豚猪” (shuǐ tún zhū), playfully suggesting it’s like a piggy in the water.
What is Capybara in Chinese? (Capybara 中文)
The standard Mandarin word for capybara is 水豚 (shuǐ tún).
水 (shuǐ) = water
豚 (tún) = piglet or small pig
So the literal meaning is “water pig”. This makes sense because capybaras love swimming, and their round shape reminds Chinese speakers of a pig.
Pronunciation Guide
水 (shuǐ) sounds like “shway”
豚 (tún) sounds like “toon”
Together: shuǐ tún = shway toon
According to the Cambridge Chinese-English Dictionary, “豚” often appears in animal names, such as 海豚 (hǎi tún, dolphin). That’s why Chinese speakers use it for capybara although capybaras are rodents, not pigs!
This mix of accuracy and creativity makes 水豚 a fun and memorable word for kids learning Mandarin.
Capybara in Chinese Internet Culture
In China, the capybara is more than just an animal—it has become an internet icon. While the official translation is 水豚 (shuǐ tún), many people casually call it “卡皮巴拉 (kǎ pí bā lā)”, a direct borrowing of the English sound. Both names are widely recognized, but “水豚” carries a playful charm thanks to its literal meaning “water pig.”
The Zen Master of Animals
Chinese netizens often say: “水豚明明可以靠颜值,偏偏要靠才华”—“The capybara could rely on its good looks, but instead it relies on its personality.” Online communities describe it as the “most mentally stable animal” because, no matter where it is or which creatures are nearby, the capybara remains calm, quiet, and unbothered. Its half-closed eyes and peaceful posture give it a Buddha-like vibe that resonates strongly with people seeking relaxation and balance.
Meme and Sticker Popularity

capybara memes in China
This calm personality has made capybaras a meme sensation in China. Funny pictures and sticker packs of 水豚表情包 (shuǐ tún biǎo qíng bāo, capybara memes) circulate widely on WeChat, Douyin (TikTok’s Chinese version), and other platforms. Parents and kids alike share them, often as a lighthearted way to express feelings like “I don’t care” or “I’m chilling.”
For children learning Chinese, this cultural trend provides extra motivation. They aren’t just memorizing a new word; they’re connecting with a popular cultural symbol that sparks laughter and curiosity.
Capybara in Chinese Practical Sentences
When teaching kids, context is everything. Here are some practical sentences:
English Sentence | Chinese Sentence | Pinyin |
---|---|---|
The capybara is the largest rodent. | 水豚是最大的啮齿动物。 | shuǐ tún shì zuì dà de niè chǐ dòng wù |
Capybaras like to stay in groups. | 水豚喜欢群居。 | shuǐ tún xǐ huān qún jū |
This capybara is so cute! | 这只水豚太可爱了! | zhè zhī shuǐ tún tài kě ài le |
Capybaras live near rivers and lakes. | 水豚生活在河流和湖泊附近。 | shuǐ tún shēng huó zài hé liú hé hú pō fù jìn |
I saw a capybara in the zoo. | 我在动物园看到了水豚。 | wǒ zài dòng wù yuán kàn dào le shuǐ tún |
Conclusion
Learning how to say capybara in Chinese—水豚 (shuǐ tún)—shows how language and imagination meet. For kids, animal names make Mandarin exciting, playful, and easier to remember. Whether drawing, storytelling, or watching videos, each activity turns learning into a joyful experience.
At Wukong Education, we help families discover these fun pathways into Mandarin. Try teaching your child “水豚” today, and see how quickly they fall in love with both the animal and the language.
Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.
Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!
Get started free!Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.
Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!
Get started free!
I have been deeply involved in the K12 education field for many years, acquiring rich professional knowledge and experience. My extensive understanding of Chinese culture and education enhances my ability to integrate diverse educational methodologies. I hold a Master’s degree in Education from the University of Melbourne, which bolsters my expertise and pedagogical skills. Passionate about fostering educational environments that inspire and empower, I am committed to creating inclusive learning experiences. My aim is to positively impact students’ lives and equip them with tools for success in a globalized world.
Comments0
Comments