Learn Chinese, Math, English ELA online with WuKong Education!
Book A Free Trial Class Now
Blog / Chinese / Get Ready to Learn Chinese, Buddy Meme: What’s the Origin

Get Ready to Learn Chinese, Buddy Meme: What’s the Origin

“Get ready to learn Chinese, buddy” began as a fake Bleacher Report graphic posted in November 2022, shortly after Kyrie Irving’s antisemitism controversy, featuring NBA commissioner Adam Silver with a fabricated quote telling Irving to “get ready to learn Chinese, buddy.”

From there, the image quickly spread across NBA Twitter before jumping to TikTok, Reddit, and even Valorant voice chats, evolving into a wider meme used to mock players, athletes, or really anyone seen as underperforming or washed. The joke implies that they no longer belong in a top-tier league and should instead prepare to play in a lower-profile one, most often China’s CBA, with the Shanghai Sharks becoming the meme’s most iconic fictional destination.

Since late 2022, the phrase has been endlessly Photoshopped onto everyone from Ben Simmons to your cousin who missed a free throw at the gym, turning six words into one of the internet’s most recognizable joke threats. Its popularity has extended beyond social media too, with “get ready to learn Chinese buddy” becoming a fast-rising long-tail search term and “learn Chinese meme” reportedly seeing a sharp spike in search interest.

Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.

Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!

Get started free!
Get Ready to Learn Chinese, Buddy Meme:

What Does “Get Ready to Learn Chinese, Buddy” Mean?

In internet culture, this phrase is the ultimate “mock demotion notice.” When a professional athlete (especially in the NBA) plays poorly, fans spam this meme to suggest the player is no longer fit for the top-tier league.

The implication? They should start practicing Mandarin because their next job will likely be with a team in the Chinese Basketball Association (CBA), such as the infamous Shanghai Sharks.

Basketball Industry

The Origin of Get Ready to Learn Chinese: A Fake Quote That Went Viral

While the sentiment of “sending players to China” has existed since the Daryl Morey controversy in 2019, the specific “Get ready to learn Chinese, buddy” macro was born on November 8th, 2022.

The Catalyst: 

NBA star Kyrie Irving was embroiled in an antisemitic controversy.

The Source: 

A parody Twitter account, @realnbaquotz, posted a fabricated Bleacher Report infographic. It showed NBA Commissioner Adam Silver with the caption: “Get ready to learn Chinese, buddy.”

The Impact: 

Despite being fake, the image perfectly captured the “NBA Twitter” humor. It garnered thousands of likes and retweets instantly, jumping from a specific critique of Irving to a general reaction for any struggling player.

The “Shanghai Sharks” & The Evolution of the Meme

You can’t talk about this meme without mentioning the Shanghai Sharks.

In the NBA community, the Sharks have become the “meme destination” for struggling stars. This started with Ben Simmons during his 2021 shooting slump and peaked with Dillon Brooks in 2023. When Brooks was released by the Grizzlies, the internet was flooded with photoshopped images of him in a Shanghai Sharks jersey.

Why China?

The CBA is a popular landing spot for former NBA players (like Stephon Marbury or Jimmer Fredette) to revitalized their careers. The meme turns this professional reality into a humorous “threat” for failing stars.

How to actually say this meme in Chinese?

Get ready to learn Chinese, buddy?

准备好学中文了吗,伙计?

(Zhǔnbèi hǎo xué Zhōngwén le ma, huǒji?)

Chinese Vocabulary Breakdown: “Get Ready to Learn Chinese, Buddy!”

EnglishChinesePinyinUsage Example
Get ready / Ready准备zhǔnbèi准备好了吗?
(Are you ready?)
To learn / Study学习xuéxí学习中文很开心!
(Learning Chinese is fun!)
Chinese中文zhōngwén我会说中文。 
(I can speak Chinese.)
Buddy伙伴 / 伙计huǒbàn / huǒji我们是好伙伴。
(We are good buddies.)
Get ready to learn Chinese, buddy!准备好学中文了吗,伙计!Zhǔnbèi hǎo xué Zhōngwén le ma, huǒji!

Pro Tip from WuKong:

The word “伙计” (huǒjì) is a classic way to say “buddy” or “mate,” though in modern internet slang, young Chinese fans might just use “兄弟” (xiōngdì).

More Chinese Learning Related Memes:

bing chilling meaningjiafei song
nailoong

FAQs

Is the Adam Silver quote real?

No. Adam Silver never actually said u0022Get ready to learn Chinese, buddy.u0022 It was a parody image created by @realnbaquotz.

Why is the meme associated with the Shanghai Sharks?

The Shanghai Sharks are one of the most recognizable CBA teams. Former NBA players often join the Sharks, making them the default u0022destinationu0022 in these memes.

Is the get ready to learn Chinese, buddy meme offensive?

While generally used as lighthearted sports banter, some critics argue it can be used dismissively toward Chinese culture. However, in most contexts, it is a satire of the NBA’s business relationship with China and the career paths of professional athletes.

Learn authentic Chinese from those who live and breathe the culture.

Specially tailored for kids aged 3-18 around the world!

Get started free!

Comments0

Comments

0/800
Reply

Real results, the right classes. Try WuKong today

WuKong’s live online courses in Chinese, Math, and English ELA are tailored for every learner. Stay motivated, build skills fast, and see progress from day one.